- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)之副詞
1、時(shí)間の長(zhǎng)さを表
(1)しらく ①少しの間後でお呼びしまので、しらくお待ちください。
②長(zhǎng)い間 あの人からしらく手紙が來(lái)ない。
(2)まなく あまり時(shí)間がたたないうちに
先生は間なくお見えになるでしょう。
※ 過(guò)去の話のときに使う。彼が出かけ間なく、山田さんが來(lái)た。
(3)う 短い時(shí)間の後に
(うき)うクリスマスで。
うきお父さんが帰っくるよ。
※ 過(guò)去形には使えない。
※ きに:に、まなく(立刻,馬上;動(dòng)不動(dòng)就)
主人がきに帰ると思いまから、う少し待っいただけませんか。
あの人は気性が荒く、きにかっとなる。
(4)そのうち 近いうちに、短い時(shí)間の後で
の雨そのうちやむでしょう。
※ 「そのうちね。」不確定な感
(5)やが あまり時(shí)間がたたないうちに
の子やが結(jié)婚るだろう。
(6) 時(shí)間をおかないで早く
急用があるから來(lái)ください。
※ かさ: 後は行動(dòng)動(dòng)詞がつく
わがチームはかさ相手のチームに反撃を加えた。
(7)さっそく かんをおかないで行う
ご注文の品はさっそくお屆けしま。
※ 後は行動(dòng)動(dòng)詞がつく、積極的な話しぶりを表
(8)ただちに かんをしおかないで
準(zhǔn)備ができたら、ただちに始めよう。
(9)たちまち 非常に短い時(shí)間のうちに
(あっという間に)瞬間に変化が起ると、その狀態(tài)に達(dá)る
(瞬く間に) 飛び立った飛行機(jī)がたちまち見えなくなった。
※ 後に意思表現(xiàn)はない。
(10)そろそろ あるとにとっちょうどよい時(shí)期になる
十月に入ると北海道はう冬の季節(jié)になり、そろそろ雪が降るようになる。
(11)いよいよ 期待しいたとが、來(lái)ようとしいる。
明日はいよいよ試験の結(jié)果が発表される。
(12)いまに あるとが、におりそうだ
急に空が暗くなり、今に雨が降りそうだ。
※ あとに「そう」という表現(xiàn)がくる。
(13)いまに 現(xiàn)在はその時(shí)期でないが、近い將來(lái)必実現(xiàn)るときが來(lái)る
いまにみいろ。
※ 話し手の判斷、推量を表。
(14)にわかに ①事態(tài)、狀態(tài)が急に大きく変化る様子(表示事物急速地從好的方面向不好的方面變化)
にわかに寒くなった。
病狀がにわかに変化した。
②何かに接し、その反応がおる様子
僕の顔を見るとにわかに(何言わに)逃げ出した。
(15)いきなり 直前の事態(tài)との関連なしに、突然(有省略、舍去某些程序之意)
いきなり白い世界が目の前に開けた。
2、あるときを表
(1)たまたま 偶然に
銀座で、たまたま山田さんに會(huì)った。
(2)いったん 一時(shí)的に
いったん家に帰っ、また出かけた。
※ 仮定の意味ある。(辭書參照)
(3)いまだに 今になっまだ
それはいまだに忘れられない光景だ。
(4)いまさら 今になっは遅ぎる
いまさらその計(jì)畫を変更できない。
※ いまいちど=う一度(辭書參照)
※さしあたり 當(dāng)面の問(wèn)題とし(必要なのとし)考えられるとを表、ま、目前という意味。普通「は」と一緒に使わない。
さしあたりの本から読み始めるのがよい。
さしあたり2萬(wàn)円あれ足りると思う。
※當(dāng)分 ある時(shí)期までその狀態(tài)が続い、変化が見られないとを表、「目前、暫時(shí)」という意味。
當(dāng)分は、お目にかかれませんね。
れだけあれとうぶん間に合うだろう。
3、過(guò)去のときを表、ある物事の前後のときを表
(1)かつ 以前、昔
かつのあたりは畑だった。
(2)さきほど 少し前のとき=さっき
先ほどお電話いたしました山田で。
(3)でに それよりまえに
駅に著いたとき、でに電車は行っしまった後だった。
(4)とっくに 「でに」の話し言葉
山田さん、とっくに帰っちゃったよ。
(5)たった今 非常に近い過(guò)去
たった今、電話を切ったとろで。
(6)前っ 何かをる前に準(zhǔn)備る
品物の納入日は前っご連絡(luò)差し上げま。
(7)あらかめ 物事が起る前に
來(lái)週の會(huì)議の議題をあらかめお知らせしおきま。
(8)のちほど 少し時(shí)間がたっから
では、後ほどお伺いしま。
4、ある時(shí)間の後で、結(jié)果、あるいは結(jié)果の予測(cè)をる
(1)やっと 長(zhǎng)い時(shí)間や苦労のあとで目的に達(dá)るよう
3時(shí)間かかっ、やっと宿題ができた。
(2)ようやく 「やっと」と同ような意味
彼は3度目の試験でようやく合格した。
(3)どうにか 苦労や困難の後で一応目的に達(dá)る様子
體だいぶ回復(fù)し、どうにか自分のとは一人でできるようになった。
(4)とうとう いろいろのとがあり最後に(悪い結(jié)果のほうが多い)
父は働きぎ、とうとう病気になっしまった。
(5)結(jié)局 いろいろなとがあったが、最後に
いろいろやっみたが、結(jié)局全部失敗した。
(6)ついに とうとう、やっと
何度失敗したが、ついに成功した。
(7)はたし ①予想どおり 彼ははたしまた失敗した。
②本當(dāng)に 果たしどうなるか。
※いっそ むしろ、かえ
どうせいつかわかるんだから、いっそ今のうちに話ししまったほうがいい。
※せめ なんとかれだけで
せめう一度お會(huì)いしたい。
【日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)之副詞】相關(guān)文章:
有溫度的詞匯作文12-11
金之尊,紅之魂作文07-19
秋之色葉之美作文07-22
海之藍(lán),天之藍(lán)作文08-08
得之坦然,失之淡然作文11-26
好之者不如樂(lè)之者作文07-08
翻譯常用詞匯03-08
經(jīng)典證婚詞匯總(15篇)03-09
秋之葉11-28
樂(lè)之的作文08-08