古代近義詞的區(qū)別(1)
1,“憾、恨、怨、怒、憤、忿、慍”的區(qū)別
“憾”和“恨”是同義詞,“憾”的本義是“遺憾、不滿、不高興”。“恨”的本義是“遺憾、不滿意”,《說(shuō)文》:“恨,怨也。”都有表示遺憾的意思。只是先秦一般用“憾”,漢代以后多用“恨”。如《史記蕭相國(guó)世家》:“臣死不恨矣!”“怨”和“恨”在古代漢語(yǔ)中意思并不一樣,“怨”的本義是“埋怨、怨恨、仇恨”,《說(shuō)文》:“怨,恚也。”(恚:生氣、憤怒。)后來(lái)也表示“責(zé)怪、埋怨”等意思,“恨”最初沒有這個(gè)含義,只有“怨恨”兩個(gè)字合用時(shí)才有仇恨的意思。“慍”也有“生氣”的意思,《說(shuō)文》:“慍,怒也。”但一般指“心里怨恨,暗暗生氣”,如《論語(yǔ)學(xué)而》:“人不知而不慍,不亦君子乎。”“怒”沒有“遺憾、仇恨”的含義,《說(shuō)文》:“怒,恚也。”本義是“憤怒、生氣”。不但在心里,而且在外表有明顯地表現(xiàn)。如《國(guó)語(yǔ)周語(yǔ)》:“怨而不怒。”“忿”的本義是“憤怒、怨恨”。《說(shuō)文》:“忿,悁也。”(悁:生氣)。《廣雅》:“忿,怒也。”“憤”最初沒有“憤怒”的意思,《說(shuō)文》:“憤,懣也。”本義是“憋悶”,后來(lái)才有“憤怒”的意思。
2,“盜、賊、偷、竊”的區(qū)別
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“盜、賊、偷、竊”都有“盜竊、偷東西”的意思。在古代漢語(yǔ)中,“盜”和“賊”兩個(gè)字的意思與現(xiàn)代漢語(yǔ)的意思,幾乎相反:“盜”是會(huì)意字。甲骨文字形的含義是:看到人家的器皿就會(huì)貪婪地流口涎,存心不善。《說(shuō)文》:“盜,私利物也。”本義是“盜竊,偷東西”。現(xiàn)代漢語(yǔ)所謂“賊”(偷東西的人),先秦兩漢多用“盜”。“賊”也是會(huì)意字。小篆字形,從戈,則聲。從戈,刀毀貝。 《說(shuō)文》:“賊,敗也。”本義是“殘害,傷害”。 現(xiàn)代漢語(yǔ)的“盜”(搶劫財(cái)物的人),古代多用“賊”,后來(lái)才指偷竊者。在先秦兩漢時(shí)期,“賊”也指作亂叛國(guó)危害人民的人。如《史記商君列傳》:“商君,秦之賊。”偷(婾)是形聲字。從人,俞聲。《說(shuō)文》:“偷,茍且也。”本義是:“茍且,馬虎”。如杜甫《石壕吏》:“存者且偷生。”“偷”在先秦并不作為“偷竊”講,兩漢時(shí)也很少用,后來(lái)才有“竊取 ”的意思,如《淮南子道應(yīng)訓(xùn)》:“楚有善為偷者。”“竊”(竊)也是會(huì)字意。 從米,以米為穴,意為蟲在穴中偷米吃,是會(huì)意字。《說(shuō)文》:“竊,盜自中出曰竊。”本義是:“偷”。如《墨子公輸》:“敝輿而欲竊之。”四個(gè)字中“盜、賊、竊”本義都是動(dòng)詞,而“偷”是形容詞。
3,“哀、戚、悲、悼、慟”的區(qū)別
“哀、戚、悲、悼、慟”都表示“悲傷”的意思,“戚”通“慽”、“慼”,一般表示“憂苦、悲哀”如柳宗元《捕蛇者說(shuō)》:“貌若甚戚者。”“蔣氏大戚。”“哀”和“悲”含有“哀傷、憐憫、同情”的含義,其中“哀”的本義是“悲痛,悲傷”,《說(shuō)文》:“哀,閔也。”《廣雅》:“哀,痛也。”都表示“悲傷、悲痛”的含義;“悲”的本義是“哀傷,痛心”,《說(shuō)文》:“悲,痛也。”《廣雅》:“悲,傷也。”常表示“哀傷,痛心”的含義,如《詩(shī)小雅鼓鐘》:“憂心且悲。”其中“哀”還有“悲痛、傷心”的意思,感情色彩要重一些;如《禮記檀弓》:“有婦人哭于墓間而哀。”“悼”本義是“恐懼”,《說(shuō)文》:“悼,懼也。陳楚謂懼曰悼。”后引申為“悲痛”的意思,多用于對(duì)死者表示沉重悼念;如“慟”本義是“大哭”的意思,引申為“極度悲痛”,如《論語(yǔ)先進(jìn)》:“顏回死,子哭之慟。”
4,“供、貢、奉、獻(xiàn)”的區(qū)別
供 形聲字。從人,共聲。《說(shuō)文》:“供,供給。”本義是:“供給,供應(yīng)”如《韓非子解老》:“凡與之所以大用者,外供甲兵而內(nèi)給淫奢也。”
貢(貢)也是形聲字。從貝,工聲。《說(shuō)文》:“貢,獻(xiàn)功也。”《釋言》:“貢,上也。”《廣雅》:“貢,獻(xiàn)也。”本義是“進(jìn)貢,把物品進(jìn)獻(xiàn)給朝廷”。如《左傳僖公四年》:“爾貢包茅不入。”后引申為“賞賜”, 《爾雅釋詁》:“貢,賜也。”孔子的第子端木賜,字子貢。
獻(xiàn)(獻(xiàn))是形聲字。從犬,鬳聲。“犬”代表進(jìn)獻(xiàn)之物。《說(shuō)文》:“獻(xiàn),宗廟犬,名羹獻(xiàn)。犬肥者以獻(xiàn)之。”《禮記曲禮》:“犬曰羹獻(xiàn)。”(按,禮凡薦腥謂之獻(xiàn)。)《周禮大司馬》:“獻(xiàn)禽以祭祖。”本義是“獻(xiàn)祭”。如《詩(shī)豳風(fēng)七月》:“獻(xiàn)羔祭韭。”后引申為“下對(duì)上、卑對(duì)尊的進(jìn)獻(xiàn) ”《廣雅》:“獻(xiàn),進(jìn)也。”《左傳隱公元年》:“有獻(xiàn)于公。”“稱獻(xiàn)于公。”《荀子正論》:“稱遠(yuǎn)近而等貢獻(xiàn)。”
奉 會(huì)意字。小篆字形,從手,從収。最上面像一串玉或樹蓋子,表示用手捧物的意思。《說(shuō)文》:“奉,承也。”本義是“兩手恭敬地捧著。”后作“捧”。如《戰(zhàn)國(guó)策燕策》:“荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽(yáng)奉地圖匣,以次進(jìn)。”也表示“恭敬地接受 ”,諸葛亮《出師表》:“受任于敗軍之際,奉命于危難之間。”引申為“進(jìn)獻(xiàn),下對(duì)上送東西 ”如《史記廉頗藺相如列傳》:“請(qǐng)奉盆缻秦王,以相娛樂(lè)。”《史記項(xiàng)羽本紀(jì)》:“玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。”后來(lái)還表示“送,給予,賜予 ”,如《莊子說(shuō)劍》:“太子乃使人以千金奉莊子,莊子弗受。”蘇洵《六國(guó)論》:“奉之彌繁,侵之愈急。”
因此,“貢”、“獻(xiàn)”、“供”都有“奉”、“獻(xiàn)”的意思,但是“貢”一般指把東西獻(xiàn)給君主、朝廷。“獻(xiàn)”表示把東西恭敬地送給人。現(xiàn)在連用意思差別不大。“供”則表示“供給”、“供奉”,與“貢”、“獻(xiàn)”的意思區(qū)別較大。“奉”的范圍則較廣。
[古代近義詞的區(qū)別(1)]相關(guān)文章:
2.
6.
7.
8.
9.
10.古代女子小故事