国产免费视频,中文字幕精品久久久久人妻,久久精品a一国产成人免费网站,成年性生交大片免费看,国产精品美女久久久久久,久久人人爽人人爽人人片av高清,影音先锋人妻每日资源站,精品人妻无码一区二区三区蜜桃一

三本西方著作的翻譯研究的論文

時間:2022-09-24 09:29:21 論文 我要投稿
  • 相關推薦

關于三本西方著作的翻譯研究的論文

  在西方翻譯 研究 領域,近年來可以說有兩大派別占據了主導地位:一派以廣義上的語言學為基礎,致力于建構和 發展 經驗性質的翻譯 科學 ;另一派則從 歷史 的角度通過描寫的方式來研究翻譯 問題 。兩者盡管大相徑庭,但有一個突出的共同點,即具有較強的經驗性,與純 理論 研究形成了對照。本文旨在通過對三本代表性著作的考察,來管中窺豹,看當今西方兩個主要譯學研究派別的某些特點,同時可以對西方的純理論研究略有了解。

關于三本西方著作的翻譯研究的論文

  關鍵詞:翻譯研究、新發展、代表作

  RecentDevelopmentsinTranslationStudiesasSeenfromThreeRepresentative

  BooksPublishedinthe1990’s

  DanSHEN

  Abstract:Inthefieldoftranslationstudies,despitetheexistenceof

  multipleapproaches,twotrendsofdevelopmentseemtohavebeendominating

  inrecentyears:onebasedonlinguisticsinthewidesense;theother

  markedbyahistorical-descriptiveorientation.Whilethetwotrendsof

  developmentarecontrastivewitheachother,theyshareonethingincommon,

  namely,bothbeingessentiallyempirical,formingacontrasttotranslation

  studieswithasomewhat‘purely’theoreticalorientation. The presentpaper

  offersadiscussionofsomerecentdevelopmentsinthefieldbywayof

  reviewingthreerepresentativebookspublishedinthe1990’s.Throughthe

  presentreview,wemaygetaglimpsenotonlyofthecharacteristicsof

  thetwomajortrendsofdevelopment,butalsoofcertainfeaturesofthe

  theoreticalversustheempiricalorientation.

  Keywords:translationstudies,developments,representativebooks

  20世紀80年代初以來,西方翻譯研究進展迅速。如果說西方譯學研究在60和70年代的突飛猛進主要得益于語言學的快速發展的話,在近二十年里,文化研究、文學研究、人類學、信息科學、認知科學、心 理學 和廣義上的語言學等均對翻譯學科的發展起了較大的推進作用(參見Gentzler

  1993,Neubert&Shreve1992)。盡管翻譯研究的 方法 紛呈不一,但近年來可以說有兩大派別占據了主導地位:一派以廣義上的語言學(尤其是語篇語言學和話語 分析 )為基礎,致力于建構和發展經驗性質的翻譯科學;另一派則從歷史的角度通過描寫的方式來研究翻譯問題,意在揭示翻譯實踐與研究中蘊含的文化與 政治 因素(參見Venuti,

  1997)。

  本文旨在通過對20世紀90年代出版的三本西方譯學研究代表作的考察,來看西方翻譯研究新發展的一些特點。這三本著作分別為巴茲爾·哈廷姆(Basil

  Hatim)所著《跨文化交際:翻譯理論與對比語篇語言學》(1997);哈羅爾德·基特爾(HaraldKittel)與阿明·弗蘭克(Armin

  Frank)主編《跨文化性與文學翻譯的歷史研究》(1991);丁達·戈爾萊(DindaGorlee)所著《符號學與翻譯問題》(1994)。就這三本書來說,哈廷姆的著作可視為上文提到的第一大研究派別的典型著作,基特爾與弗蘭克的書則是第二大派別的一部代表作。這兩大派別盡管大相徑庭,但有一個突出的共同點,即具有較強的經驗性。與此相對照,戈爾萊的《符號學與翻譯問題》一書則是純理論研究的代表。通過對這三本書的考察,我們不僅可以管中窺豹,看到當今西方兩個主要譯學研究派別的某些特點,而且可以對西方的純理論研究略有了解。

  一

  近二十年來,對比語言學、語篇語言學和翻譯理論均取得了長足的進展,但將這三者結合起來研究的論著尚不多見。哈廷姆的《跨文化交際》一書在這方面作出了可喜的努力(詳見Shen

  1999)。哈廷姆在書中提出了一個語篇處理的理論模式。它包含語境、語篇結構和語篇組織這三大部分。在探討語境時,哈廷姆主要采用了語域理論(the

  theoryofregister),但將符號學和語用學(主要用于意圖研究)也納入了語域分析,如下圖所示(Hatim1997:22):

  哈廷姆認為“規約性交際”(InstitutionalCommunicativeTransaction)、“語用行為”(Pragmatic

  Action)和“符號互動”(SemioticInteraction)這三種語境成分對于語篇類型、語篇結構和語篇組織起決定性的作用。他以該模式為框架,以 英語 與阿拉伯語之間的翻譯為分析對象,對語篇類型、語篇結構和語篇組織進行了系統的探討。就語篇類型來說,哈廷姆區分了說明文和論證文這兩大類。就語篇結構而言,哈廷姆主要對段落劃分、嵌入主文本中的次文本的作用等展開了討論。至于語篇組織,哈廷姆探討了文本中的主謂遞進、句間銜接手段、直接引語與間接引語等多種因素。該書在圍繞作者提出的語篇處理模式進行了充分討論之后,又擴大范圍,針對語篇類型與禮貌策略之間的關系、如何對待來自兩個不同文化的文本以及如何翻譯非虛構性文本中的反諷性成分等問題展開了討論。

  總的來說,該書有以下幾個特點:(1)與眾多以語言學理論為基礎的譯學研究論著相類似,該書以一個理論模式為中心,逐層推進地展開討論,具有很強的系統性。(2)

  與傳統的語言學翻譯理論形成對照,該書十分強調情景語境的作用。譬如第11章在探討語篇中表達情感的語言手段時,注重對權力關系和和意識形態之 影響 的探討。(3)

  該書探討的是超過句子這一層次的語篇類型、語篇結構和語篇組織,并關注這三個層次之間的交互作用(參見Nord1991)。(4)該書還注重對翻譯總體策略的探討。譬如在探討直接/間接引語時,哈廷姆指出阿拉伯人在寫新聞報導時,習慣用間接引語。在將 英文 新聞報導中的直接引語譯入阿語時,譯者應采用一種間接的或者“半直接”的形式,這樣方能在修辭功能上達到對等。由于以上這些特點,該書較好地揭示了語篇的組合機制和交際過程中的一些重要因素,為譯學研究提供了不少新的洞見。正如諾伊貝特和施萊夫所言,語篇語言學模式將翻譯對等建立在“語篇和交際的層次上,而不是句子和詞匯的層次上”,因此為譯學研究提供了“比句子語言學更為強有力的分析工具”(Neubert

  &Shreve1992:24)。

  值得一提的是,該書不僅致力于將對比語言學和語篇語言學運用于翻譯研究,而且注重通過翻譯研究來檢驗和豐富這兩個語言學派。在這一點上,它有別于僅僅將語言學模式當作工具的譯學研究。該書證明“在進行對比分析時,若不以話語為基礎就無法達到完整。同樣,缺乏對比基礎的話語分析也難以達到完整。翻譯則為語言對比提供了最為適用的研究框架。”(Hatim

  1997:xiii)

  二

  20世紀80年代以來,受文化研究大潮的影響,翻譯的歷史文化研究日益受到重視。值得一提的是,與以語言學模式為基礎的譯學研究形成對照,采用歷史描寫主義方法的譯學研究一般僅關注文學文本。基特爾與弗蘭克主編的《跨文化性與文學翻譯的歷史研究》是這一新的譯學研究潮流的代表。這部論文集的作者均為德國戈廷根文學翻譯研究中心的學者。該書主要由三部分組成。第一部分包含三篇論文,集中探討在18世紀的德國,通過法語這一中介將英文作品間接譯入德語的翻譯實踐。第一篇論文根據法國語言文化對譯文影響之大小和德國譯者對于法國的不同態度,將間接翻譯英國小說的譯者分為四類,并對造成他們之間差異的原因進行了深入探討,以此揭示出18世紀德國翻譯文化的復雜性。第二篇論文通過實例論證指出:雖然以法語為中介的文學翻譯在1770年左右就已銷聲匿跡,但在非虛構性文本之范疇,這種間接翻譯一直延續至18世紀末。該文對造成這兩者不同步的各種歷史文化原因進行了分析研究。第三篇論文專門探討了以法語為中介的本雅明·福蘭克林自傳的德譯。該文分析了福蘭克林自傳的不同譯本所具有的不同特點及其蘊含意義,并挖掘了造成這些不同特點的意識形態、美學和文化等方面的各種動態因素。

  第二部分探討的是美-德翻譯中出現的文化差異和譯者的不同譯法。該部分由四篇論文組成。第一篇集中分析T·S·艾略特的《荒原》在不同 時代 的法文和德文譯本。該文旨在建構一個由數種參數組成的模式,用于描寫原文中的文化指涉(cultural references)和譯者在譯文中對這些文化因素的處理。主要有以下六種參數:1.文化指涉的明晰度(從最為微妙的文化內涵到明確無疑的文化上的陳詞濫調);2.范圍(或者特屬于某個地區、某個階級,或者屬于某個國家,或者具有文化普遍性);3.性質(宗教、文學、 藝術 、 體育 、生活方式等等);4.歷史維度(文化指涉所處的特定歷史時期);5.語篇類型;6.一體性或者融合性(在何種程度上文化指涉與作品融為了一體)。這六種參數為分析不同譯者對《荒原》中文化指涉的不同譯法提供了一個切實可行的框架。但該文指出,對其它作品的譯文或者其它文學/語言/文化之間的翻譯進行研究時,可能需要根據實際情況增加新的參數或者刪減既定參數。此外,在一個情景語境中顯得十分重要的參數,在另一個情景語境中可能會變得無足輕重。同樣,由于文化之間的差異,在源文化中最為平淡無奇的文化指涉有可能會在譯入文化中成為一個突出的問題。該部分第二篇論文集中分析德國譯者在翻譯杰克·倫敦的《荒原的呼喚》時,對于物質文化詞語的不同譯法。該文認為,這種分析可以達到三個“特殊的”(distinctive)目的。其一,就同一原文而言,可以發現不同譯文之間的相互關系;其二,可以揭示出譯者對于原作品、原作者和翻譯藝術的看法。然而,在筆者看來,這兩個目的為文學翻譯研究所共有,而不是文化詞語譯法研究所特有的。只有第三個目的方真正具有特殊性,即揭示同一文本的先后譯者對于原文中 社會 與 自然 背景的不同熟悉程度。該文十分注重探討譯者由于不熟悉原文中的文化背景而偏離原文的各種現象。第三篇論文將研究焦點對準政治文化,探討了德國譯者在政治審查制度的影響下,對歐文的《瑞普·凡·溫克爾》所進行的各種更改。該文證明在這一方面進行跨文化研究具有較大的優越性,因為“通過譯文與原文的比較,我們可以比僅僅研究原文更為準確地估量審查制度所帶來的后果”(Hulpke1991:74)。第四篇論文探討德國譯者在翻譯馬克·吐溫的《田納西州的新聞業》時,對于美式幽默的處理方式。鑒于德國和美國在對于幽默的看法上存在明顯的差異,譯者有意識地對原文進行了各種改動,并增加了一些原文中沒有的成分,以求在德國讀者中產生類似的幽默效果。值得一提的是,該部分的論文有一個共同點,即注重對描寫模式的建構或對普遍 規律 的挖掘。作者只是將具體文本當成說明描寫模式或者具有普遍意義之問題的實例。

  第三部分由三篇論文組成。第一篇論文探討戲劇翻譯中,人物名字和頭銜的譯法及其社會歷史文化含義。該文采用歷史描寫的方法,對三個世紀以來法語-波蘭語和波蘭語-德語/英語的戲劇翻譯進行了系統研究。就人物名字而言,主要有以下五種譯法:1.照搬不譯;2.根據譯入文化的拼寫和發音規則來同化原名;3.用譯入語的對應名字來替代原名;4.僅翻譯原名的意思(語義翻譯);5.僅傳遞原名所用的某種藝術手段(以反映出人物某些方面的特征)。至于人物頭銜,則主要有以下幾種處理方式:1.省略;2.添加;3.照搬;4.更改;5.語義翻譯;6.替代。如該文所示,人物名字和頭銜是文化身份的重要標示因素,在翻譯中常常會導致兩種歷史語境、兩種社會文化規約之間的沖突,面臨這些沖突的譯者不得不采取各種對策來進行處理。該部分后兩篇論文均圍繞可譯性這一理論問題展開討論。可以說,它們在相當大的程度上偏離了該書采用的歷史描寫主義的正軌。(詳見Shen1995)

  總的來說,該書展示了譯學研究中歷史描寫方法的主要特點和作用。它揭示了譯者在特定情景語境下的種種不同譯法,挖掘出各種相關的社會歷史文化原因。此外,還在實際分析的基礎上, 總結 概括出具有一定普遍性和指導性的翻譯程序、翻譯方式、翻譯原則以及研究參數。值得一提的是,該書僅對一些問題作出了揣測性的回答,不少結論也帶有推測性。這反映出歷史描寫方法難以克服的一種局限性:今天的翻譯研究者在探討過去某個歷史時期的翻譯時,難免會遇上缺乏確切“事實”或第一手資料的障礙,故只能根據已知情況作出種種推測性的判斷,但這些判斷往往不乏洞見和啟迪意義。

  三,上文提到的兩本著作均具有較強的經驗性。與此相對照,戈爾萊的《符號學與翻譯 問題 》是純 理論 研究 的一部代表作。該書將查爾斯·S·皮爾斯的符號 哲學 應用 于翻譯理論研究。除了對皮爾斯的理論進行全面深入的闡述之外,該書還對一些具有“輔助性”或者互補性的理論進行了探討,包括維特根斯坦的語言哲學,沃爾特·本雅明的語言理論和羅曼·雅克布森有關三種翻譯的理論。這些理論均在符號學和翻譯理論之間起著某種橋梁的作用。

  該書的中心主題可以用簡短的一句話來概括:翻譯是符號闡釋過程(translationissemiosis)。符號闡釋過程(semiosis)涉及三種因素:符號、該符號的所指物、該符號的闡釋符號(interpretant)。“闡釋符號”指闡釋者在闡釋原符號時,自己頭腦中產生的新的符號。符號闡釋過程具有開放性和無限性。第一個闡釋者在對一個符號進行了闡釋之后,就生成了一個新的闡釋符號。第二個闡釋者又可以對這個闡釋符號進行闡釋,從而再生成一個新的闡釋符號。這個過程可以無窮無盡地延續下去,生成一個連綿不斷的闡釋符號的鏈條。也就是說,闡釋過程構成一個不斷生成新的意義的過程。從這個角度來觀察,翻譯可視為一個永無止境、不斷變化的進化過程(見下文)。此外,根據皮爾斯的符號理論,闡釋過程對于符號的生命至關重要。符號只有通過闡釋/翻譯,才會富有意義。當一個符號再也得不到闡釋/翻譯時,其生命就會終止。從這個角度來看,翻譯的目的就不是再現原文的意思,而是體現和調動身為符號的原文的意義潛勢,使其能夠不斷獲得新的生命。

  應當指出,這個“翻譯是符號闡釋過程”的概念實際上具有一定的矛盾性,對譯者提出了難以調和的兩種不同要求。若追根溯源,則不難發現,這主要是因為這一“符號闡釋過程”有兩個不同的重點:或者是所指物,或者是闡釋符號。當該過程以所指物為重點時,一系列翻譯行為的目的就是使符號和所指物逐漸達到對等──對等就是闡釋/翻譯過程的終點。戈爾萊區分了三種翻譯對等:指稱對等(referential equivalence)、意義對等(significationalequivalence)和質量對等(qualitativeequivalence)。“質量對等”指譯文和原文具有同樣的感官或者物質特性,譬如“同樣的長度、段落劃分、押韻結構和/或標點選擇”(Gorlee 1994:175;參見申丹1997)。就這樣的翻譯對等而言,可以說戈爾萊的符號學翻譯理論與傳統翻譯理論并無多少本質區別。

  與此相對照,當這一過程以闡釋符號為重點時,注意力就從翻譯對等轉到了如何幫助符號(原文) 發展 這一問題上。譯文作為闡釋符號,其主要任務就是幫助原文不斷生長。皮爾斯說,“倘若一個符號不能把自己變成另一個發展得更為充分的符號的話,那么它就不是符號”(Gorlee 1994:121)。同樣,思想必須不斷在“新的更高的翻譯中生存和發展,否則它就不是真實的思想”(同上引)。根據這一進化性質的理論,譯者“應該能夠而且樂意破壞他們的‘傳統’職責,偏離常規”,應該創造性地“通過增加來背叛[原文]”并“通過減少或者歪曲來背叛[原文]。不然的話,他們所生產的只會是呆板的直譯,沒有生命的復制品。假如翻譯僅僅只是制造原文的影像,那么它就只會使符號闡釋過程走向衰竭,因為它編織出來的是千篇一律,缺乏差異,甚至完全雷同的圖案”(Gorlee 1994:195)。顯而易見的是,這個以發展為宗旨的觀點與上文提及的以對等為宗旨的觀點互為矛盾,難以調和。在書中,這兩種觀點有時相互滲透,混淆不清。它們對譯者提出了兩種完全不同的要求,譯者很可能會感到無所適從。如果說,以等值為重的觀點容易為譯者所接受并身體力行的話,以發展為重的觀點則是相當難以付諸實施的。該書要求譯者破壞他們的‘傳統’職責,背叛原文,但是卻沒有通過任何實例來說明怎樣才能完成這一任務。

  該書在相當大的程度上與翻譯實踐相脫節。值得注意的是,皮爾斯將翻譯與同一語言內部的符號闡釋等同起來,忽略了翻譯這一跨語言文化的符號闡釋過程的特點。戈爾萊在書中也不時表現出類似的片面性。如前所述,皮爾斯的符號闡釋過程呈線性遞進形態:原符號[通過闡釋者的闡釋]導致第一個闡釋符號的誕生,后者又[通過闡釋者的闡釋]導致第二個闡釋符號的誕生,后者又導致第三個闡釋符號的誕生,如此等等。戈爾萊將這個闡釋符號生成闡釋符號的模式直接用于描述翻譯:原文[通過譯者的翻譯]導致譯文甲的誕生,譯文甲又[通過譯者的翻譯]導致譯文乙的誕生,譯文乙又導致譯文丙的誕生,如此等等。但實際上,除了通過一種中介語言的間接翻譯,一位譯者通常不會翻譯前人的譯本。無論前面已有多少譯本,后面的譯者還是會翻譯原文。從實際情況出發,我們不妨這么描述翻譯中的符號闡釋過程:原文本符號[原文]導致第一個闡釋符號[譯文甲]的誕生;然后,[已經經過一次翻譯的]原文本符號導致第二個闡釋符號[譯文乙]的誕生;然后,[已經經過兩次翻譯的]原文本符號導致第三個闡釋符號[譯文丙]的誕生,如此等等。此外,還應該考慮到前面的譯文對后面的譯文或大或小的 影響 。也就是說,從第二個符號闡釋行為開始,我們在考慮原文本符號時,不僅要考慮原文,還需考慮已有的譯文在譯者闡釋過程中所起的作用。(詳見Shen

  1996)

  總的來說,戈爾萊的《符號學與翻譯問題》一書有兩大長處。一是綜合了各種與翻譯有關的語言符號理論,將之應用于翻譯理論研究,可以說這是一個可喜的跨學科研究的嘗試。二是借助皮爾斯等人的有關理論,為考察翻譯提供了一個新的角度,將翻譯視為一個旨在幫助原文不斷獲取新的生命力的進化過程。但令人遺憾的是,由于不注重實際 分析 ,該書的理論探討有一些脫離實際之處。這是該書的一大弱點,也可謂譯學的純理論研究或大或小的一個通病。

  以上探討的三本著作各具特色,各有其特定的分析原則、闡釋框架和研究對象。通過對它們的考察,我們管中窺豹,分別看到了當今幾個較有影響的譯學研究派別的一些特點,看到了其不同的長處和局限性。當然,西方譯學界派別繁多,研究 方法 紛呈不一,本文主要通過三本著作所展示的畫面難免具有籠統性和片面性。但希望能夠通過這樣的探討,幫助增進對西方譯學研究新發展的了解。

  引用書目

  Gentzler,Edwin.1993.ContemporaryTranslation The ories.London:Routledge.

  Gorlee,DindaL.1994.SemioticsandtheProblemofTranslation,WithSpecial

  ReferencetotheSemioticsofCharlesS.Peirce.ApproachestoTranslation

  Studies12.Amsterdam--Atlanta,GA:Rodopi.

  Hatim,Basil.1997.CommunicationAcrossCultures:TranslationTheoryand

  ContrastiveTextLinguistics.Exeter:UniversityofExeterPress.

  Hulpke,Erika.1991.“CulturalConstraints:ACaseofPoliticalCensorship.”

  InterculturalityandtheHistoricalStudyofLiteraryTranslations.Eds.

  HaraldKittelandArminPaulFrank.71-74.

  Kittel,HaraldandArminPaulFrank,eds.1991.Interculturalityandthe

  HistoricalStudyofLiteraryTranslations.Band4:GottingerBeitragezur

  InternationalenUbersetzungsforschung.Berlin:ErichSchmidtVerlag.

  Neubert,Albrecht&GregoryM.Shreve.1992.TranslationasText.Kent:

  KentStateUP.

  Nord,Christianne.1991.TextAnalysisinTranslation.Theory,Methodology,

  andDidacticApplicationofaModelforTranslation-OrientedTextAnalysis.

  Trans.ChristianeNordandPenelopeSparrow.Amsterdam:Rodopi.

  Shen,Dan.1995.“Review:InterculturalityandHistoricalStudyofTranslation.”

  Babel(InternationalJournalofTranslation)41:245-248.

  Shen,Dan.1996.“Review:SemioticsandtheProblemofTranslation.”Babel

  42:53-57.

  Shen,Dan.1999.“Review:CommunicationAcrossCultures.”Babel45:185-188.

  Venuti,Lawrence.1997.“UnequalDevelopments:CurrentTrendsinTranslation

  Studies.”ComparativeLiterature49:360-369.

【三本西方著作的翻譯研究的論文】相關文章:

論文著作轉讓合同04-27

西方餐桌禮儀英語作文帶翻譯01-23

對西方哲性詩學的審理論文07-27

研究銀行論文03-07

論文著作權轉讓合同12-09

服務營銷研究論文12-07

教學研究論文12-13

如何撰寫研究論文09-15

是研究性論文03-07

專題研究論文的具體研究方法04-29

久久国产乱子伦精品免费午夜| 免费午夜福利在线观看不卡| 无码国产精品一区二区av| 九九综合va免费看| 图片区小说区视频区综合| 少妇人妻无码永久免费视频| 日本一区二区更新不卡| 国产人妻人伦精品久久久| 亚洲精品综合一区二区| 97丨九色丨国产人妻熟女| 亚洲最大无码av网站观看| 久久婷婷五月综合色和| 亚洲高清成人aⅴ片777| 久久精品人妻无码一区二区三区v 狠狠躁夜夜躁人人爽天天bl | 大帝a∨无码视频在线播放| 久久国产成人免费网站| 精品无码专区亚洲| 国产成人无码a区视频在线观看| 亚洲中文字幕精品一区二区三区| 欲色天天网综合久久| 红桃视频成人传媒| 国产精品 精品国内自产拍| 亚洲真人无码永久在线| 屁屁影院ccyy备用地址| 亚洲色无码专区在线观看精品| 色欲色香天天天综合无码www | 国产高清av久久久久久久| 精品国产乱码久久久软件下载 | 久久精品国产9久久综合| 人人爽天天碰狠狠添| 18禁无遮挡免费视频网站| 久久综合色_综合色88| 丰满老熟女毛片| 精品国产香蕉伊思人在线| 亚洲制服丝袜无码av在线| 国产人妻xxxx精品hd| 无码中文字幕va精品影院| 亚洲中文久久精品无码浏不卡| 亚洲国产成人av片在线播放| 人人妻人人澡人人爽曰本| a国产一区二区免费入口| 欧美野性肉体狂欢大派对| 久久精品无码专区免费青青| 色婷婷亚洲十月十月色天| 国产在线拍揄自揄视频菠萝| 国产欧美日韩国产高清| 亚洲香蕉伊综合在人在线观看| 久久国产avjust麻豆| 亚洲欧美成人另类激情| 亚洲日产精品一二三四区| 青青草国产精品一区二区| 亚洲婷婷综合色香五月| 欧美韩中文精品有码视频在线| 男人边吃奶边做好爽免费视频 | 精品无码国模私拍视频| 精品亚洲韩国一区二区三区| 久久视热这里只有精品| 日日天干夜夜人人添| 日本免费大黄在线观看| 亚洲日产精品一二三四区| 秋霞国产午夜伦午夜福利片| 窝窝午夜色视频国产精品破| 无码av专区丝袜专区| 亚洲欧美v国产蜜芽tv| 国产在线视频国产永久| 亚洲热线99精品视频| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 国产成人精品自在线导航| 亚洲精品无码av专区最新| 性无码免费一区二区三区在线| 亚洲爆乳中文字幕无码专区网站| 国产午夜无码片在线观看| 精品国偷自产在线电影| 亚洲一本到无码av中文字幕| 国产片在线天堂av| 日韩精品无码一区二区忘忧草| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁综合| 日韩精品一卡二卡3卡四卡2| 色窝窝免费播放视频在线| 亚洲欧美另类成人综合图片| 国产精品久久自在自线| 天堂在线www天堂中文在线| 国产玖玖玖九九精品视频靠爱| 国产99视频精品免费视频6| 中文字幕无码日韩av| 无码avav无码中文字幕| 国内精品久久久久影院网站| 国产一区国产二区在线精品| 国产乱人伦av在线a最新| 亚洲国产日韩视频观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠ds005| 久久99国产精品二区| 欧美亚洲色倩在线观看| 国产日韩一区在线精品| 亚洲成av人最新无码| 国产欧美在线手机视频| 99精品久久久久中文字幕| 国产日产欧产精品精品app| 朝鲜女子内射杂交bbw| 亚洲午夜福利精品久久| 少妇中文字幕乱码亚洲影视| 国产区图片区小说区亚洲区| 国产口爆吞精在线视频2020版| 免费国产黄网站在线观看动图| aⅴ无码视频在线观看| 久久中文字幕人妻丝袜系列| 亚洲日本国产综合高清| a级大胆欧美人体大胆666| 激情亚洲一区国产精品| 亚洲人成人无码网www电影首页| 国产国拍亚洲精品av| 中文字幕无码成人免费视频| 色偷偷激情日本亚洲一区二区| 伊人久在线观看视频| 日韩系列无码一中文字暮| 饥渴少妇高潮视频大全| 人妻av乱片av出轨| 精品无人区乱码1区2区3区在线| 国语精品福利自产拍在线观看 | 国产亚洲无日韩乱码| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 中文字幕精品av乱码在线| 国产女主播高潮在线播放| 久久精品成人免费观看三| 欧美成人猛交69| 国产av亚洲第一女人av| 欧美成aⅴ人在线视频| 中文国产成人精品久久app| 韩国午夜理论在线观看| 无码a∨高潮抽搐流白浆| 无码中文字幕日韩专区| 国产亚洲另类无码专区| 麻豆画精品传媒2021一二三区| 无码少妇一区二区浪潮av| 蜜桃麻豆www久久国产精品 | 国产亚洲精品久久久久久小说| 国产成人愉拍免费视频| 久久天天躁夜夜躁狠狠i女人| 青草青草久热精品视频在线播放 | 日韩高清在线观看永久| 无码毛片内射白浆视频| 天天狠天天添日日拍| 久久亚洲精品情侣| 亚洲精品色情aⅴ色戒| 国产女主播白浆在线观看| 国产精品国产三级国产专i| 麻豆精品国产熟妇aⅴ一区| 国产v综合v亚洲欧| 性刺激的大陆三级视频| 狠狠躁狠狠躁东京热无码专区| 亚洲精品无码久久不卡| 亚洲国产制服丝袜无码av| 精品国产乱码久久久软件下载 | 日韩精品免费一线在线观看| 亚洲图片综合图区20p| 久久97国产超碰青草| 宅男66lu国产在线观看| 亚洲国产欧美日韩欧美特级| 无遮掩无码h成人av动漫| 国产精品福利视频萌白酱| 亚洲精品久久久久久中文字幕| 欧美日韩国产成人高清视频| 台湾无码av一区二区三区| 青青青伊人色综合久久| 国产精品yy9299在线观看| 久久国产精品99精品国产| 成人无码在线视频区| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 人摸人人人澡人人超碰| 亚洲中文字幕无码日韩| 无码av喷白浆在线播放| 日本一二免费不卡区| 18女下面流水不遮图| 13小箩利洗澡无码视频网站免费| 午夜片少妇无码区在线观看| 人妻中文字幕av无码专区| av无码制服丝袜国产日韩| 亚洲欧美日韩国产精品专区| 好男人在线社区www在线观看视频| 美女裸奶100%无遮挡免费网站| 国产强奷伦奷片| 亚洲欧美综合国产精品二区 | 亚洲国产精品综合久久网络| 精品国产成人国产在线视| 无码专区狠狠躁躁天天躁| 嫩草研究院久久久精品| 久久久国产99久久国产久麻豆| 国产成人 综合 亚洲欧美| 久久精品人人做人人爱爱漫画| 免费现黄频在线观看国产| 久久国产精品人妻丝袜| 色橹橹欧美在线观看视频高清| 亚洲国产成人va在线观看| 国产成人av片无码免费 | 久久视频这里只有精品在线观看| 真人性囗交69视频| 午夜人成免费视频| 国产美女自卫慰黄网站| 无码欧美黑人xxx一区二区三区| 爆乳一区二区三区无码| 精品国产电影久久九九| 国产午夜av秒播在线观看| av明星换脸无码精品区| 男女下面一进一出好爽视频| 久久人人爽人人爽久久小说| 熟女少妇人妻黑人sirbao | 少妇人妻14页_麻花色| 中日韩va无码中文字幕| 国产成人精品无码片区在线观看| 中文字幕亚洲综合久久综合| 国产精品成人嫩草影院| 无码熟妇人妻av影音先锋| 成人福利国产午夜av免费不卡在线 | 日韩av无码成人无码免费| 国产粉嫩嫩00在线正在播放| 国内免费久久久久久久久久| 国产精品爱久久久久久久小说| 国产精品精品自在线拍| 国产精品好好热av在线观看| 亚洲永久精品ww47永久入口| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 少妇高潮惨叫久久久久电影69| 一本一道色欲综合网| 日韩欧美一区二区三区永久免费 | 成人无码av免费网站| 久久只有这里有精品4| 国产精品制服丝袜无码| 色综合欧美五月俺也去| 国产精品自在线一区| 欧美精欧美乱码一二三四区| 国产综合无码一区二区辣椒| 亚洲色无码专区一区| 天堂在线www天堂中文在线| 成人免费午夜无码视频在线播放| 一本久久伊人热热精品中文字幕| 久久无码精品一一区二区三区| 狼人大香伊蕉国产www亚洲| 99这里有精品热视频| 大香j蕉75久久精品免费8| 失禁潮痉挛潮喷av在线无码| 高清性欧美暴力猛交| 夜夜躁狠狠躁日日躁孕妇| 乱成熟女人在线视频| 在线观看国产精品av| 亚洲欧洲老熟女av| 精品无码国产日韩制服丝袜| 亚洲熟女乱色综合一区| 日韩精品真人荷官无码| 中文字幕亚洲码在线观看| 亚洲精品卡2卡三卡4卡2卡乱码| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久av| 亚洲高潮喷水无码av电影| 看黄a大片爽爽影院免费无码| 亚洲高清成人aⅴ片777| 精品国产成人高清在线观看| 五月天久久久噜噜噜久久| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁妓女| 国产精品日本亚洲欧美| 久久66热人妻偷产精品| 国产免费一区二区三区vr| 人人鲁免费播放视频| 国产精品视频一区国模私拍| 欧美日韩精品人妻狠狠躁免费视频 | 成人啪啪一区二区三区| 天天爽夜夜爽人人爽免费| 日本高清在线一区二区三区| 成年女人爽到高潮喷视频| 亚洲伊人成综合网2222| 13小箩利洗澡无码视频网站| 少妇内射视频播放舔大片| 99视频精品全部在线观看| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| av熟女人妻一区二区三区| 国产成人精品午夜福利不卡| 国产真实交换多p免视频| 欧美日韩久久久精品a片| 色综合网天天综合色中文| 欧美日韩国产成人高清视频| 2020年无码国产精品高清免费| 久久精品66免费99精品| 国产精品好好热av在线观看| 国产日韩av无码免费一区二区| 在线a亚洲v天堂网2018| 狼色精品人妻在线视频| 亚洲性视频免费视频网站| 国产亚洲日韩妖曝欧美| 亚洲国产精品无码久久sm| 亚洲精品无码久久久久不卡| 亚洲鲁丝片一区二区三区| 国产成年码av片在线观看| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 东北粗壮熟女丰满高潮| 欧美国产日韩在线三区| 无码国产精品一区二区av| 久久精品国产国产精品四凭| 又摸又揉又黄又爽的视频| 亚洲国产综合专区在线播放| 亚洲国产精品第一区二区| 色94色欧美sute亚洲线路一| 国产精品亚洲视频在线观看| 亚洲中文波霸中文字幕| av天堂久久精品影音先锋| 一道本在线伊人蕉无码| 日韩人妻无码一区二区三区综合| 久久av色欲av久久蜜桃网| 亚洲中文字幕aⅴ天堂自拍| 欧美牲交黑粗硬大| 伊人久久大香线蕉av网| 无码h肉男男在线观看免费| av人摸人人人澡人人超碰小说 | 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 亚洲精品美女久久777777| 免费天堂无码人妻成人av电影| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品 | 欧美乱妇高清免费96欧美乱妇高清| 国产亚洲无日韩乱码| 中文字幕精品亚洲人成在线| 亚洲国产av无码精品色午夜 | 无码r级限制片在线观看| 国产放荡av剧情演绎麻豆| 成人性欧美丨区二区三区| 久久久久久国产精品无码超碰| 中文字幕有码无码人妻在线| 国产成人精品亚洲日本专区61| 久久99热这里只有精品国产| 新国产三级视频在线播放| 亚洲欧美综合区自拍另类| 久久国产精品人妻一区二区| 精品人妻无码专区在线无广告视频 | 人成午夜大片免费视频77777| 久久99久久99精品免视看动漫| 宅女午夜福利免费视频| 欧美乱人伦视频在线| 成人国内精品久久久久影院| 黄网站色成年片在线观看| 国产 制服丝袜 动漫在线| 欧美午夜特黄aaaaaa片| 久久国产色欲av38| 亚洲精品午夜一区二区电影院| 免费看一区无码无a片www| 乱码视频午夜在线观看| 夜夜添狠狠添高潮出水| 国产精品资源一区二区| 亚洲国产精品自在拍在线播放蜜臀| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 人妻夜夜爽天天爽欧美色院| 亚洲 欧美 综合 在线 精品| 一区二区三区四区在线 | 中国| 2020久热爱精品视频在线观看 | 国产偷国产偷亚洲清高动态图| 国产在线精品成人一区二区| 国产乱妇乱子在线视频| 精品av天堂毛片久久久| 红桃视频成人传媒| 国产成人无码aⅴ片在线观看导航 亚洲综合伊人久久大杳蕉 | 亚洲精品国产欧美一二区| 久久综合少妇11p| 在线岛国片免费无码av| 亚洲全部无码中文字幕| 亚洲中文自拍另类av片| 久久青草国产免费频观| 亚洲成aⅴ人片在线观| 国产做a爱片久久毛片a片| 中文字幕av久久激情亚洲精品| 2021国产精品视频网站| 亚洲精品国产一区二区小泽玛利亚| 正在播放国产乱子伦最新视频| 99国产在线精品视频| 青青草国产精品亚洲专区无码| 国产第19页精品| 九九影院理论片私人影院| 午夜成人性爽爽免费视频| 性欧美俄罗斯极品| 久久人人爽人人爽人人片dvd| 国产精品日本亚洲欧美| 天天做天天欢摸夜夜摸狠狠摸| 国产成人av片无码免费 | 少妇挑战三个黑人惨叫4p国语| 国产亚洲999精品aa片在线爽| 久久天天躁夜夜躁狠狠ds005| 国产在线欧美日韩精品一区| 麻豆av久久无码精品九九| 亚洲国产精品自在拍在线播放蜜臀| 色欲网天天无码av| 国产真实强被迫伦姧女在线观看| 日韩免费人妻av无码专区蜜桃| 色77久久综合网| 国产明星精品无码av换脸| 久久人人爽人人爽人人片av超碰| 亚洲人成网址在线播放| 无码精品a∨动漫在线观看| 麻豆一二三区精品蜜桃| 免费精品国产人妻国语色戒| 天天狠天天透天干天干| 无码成人网站视频免费看| 好想被狂躁无码视频在线字幕| 久久www免费人成_看片中文| 奇米影视888欧美在线观看| 国产精品成人嫩草影院| 超清无码av最大网站| 国产明星裸体无码xxxx视频| 欧美成人精品三级网站视频| 欧美成人精品三级在线观看| 国产在线精品无码二区| 天天爽夜夜爽人人爽从早干到睌| 国产成人 综合 亚洲欧美| 激情亚洲一区国产精品| 久久久久人妻一区精品果冻| 尤物国精品午夜福利视频| 国产高清色高清在线观看| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天| 国产成人av男人的天堂| 日本中文一区二区三区亚洲| 亚洲日韩日本中文在线| 国产在线亚州精品内射| 国产高清乱理伦片| 尤物九九久久国产精品| 欧洲精品欧美精品| 国内熟女啪啪自拍| 亚洲综合网国产精品一区| 久久亚洲精品无码av宋| 久热这里只精品99国产6-99re视… | 尤物国精品午夜福利视频| 自拍偷自拍亚洲精品第1页| 天堂俺去俺来也www色官网 | 色欲色香天天天综合网站免费 | 欧美成人免费视频一区二区| 国产成人8x人网站视频在线观看| 极品少妇被弄得高潮不断| 日韩人妻无码免费视频一区二区| 爱色精品视频一区二区| 在线看片免费人成视频播| 人妻中文字幕av无码专区| 亚洲午夜福利av一区二区无码| 在线观看无码av网址| 玖玖资源 av在线 亚洲| 青草伊人久久综在合线亚洲| 四虎精品寂寞少妇在线观看| 国产美女露脸口爆吞精| 无码av喷白浆在线播放 | 亚洲精品国偷拍自产在线| 麻豆av字幕无码中文| 亚洲欧美日韩视频高清专区 | 日韩一区二区三区无码a片| 亚洲 欧美 日本 国产 高清 | 国产在线欧美日韩精品一区| 国产日韩欧美亚欧在线| 人妻人人做人碰人人添| 日本亚洲欧洲免费无线码| 久久永久免费人妻精品我不卡| 97夜夜澡人人爽人人| 无码国产玉足脚交极品网站| 无码不卡一区二区三区在线观看| 性无码免费一区二区三区在线| 亚洲综合无码中文字幕第2页 | 桃花综合久久久久久久久久网| 亚洲国产成人精品无码区在线软件| 精品无码久久久久国产手机版| 亚洲欧美国产制服图片区| 国产成人亚洲精品青草| 久在线中文字幕亚洲日韩| 国产明星xxxx色视频| 精品免费久久久国产一区| 亚洲aⅴ天堂av在线电影| 亚洲第一在线综合网站| 国精品午夜福利视频不卡757| 无码专区视频精品老司机| 性高朝久久久久久久久久| 亚洲成av人片无码天堂下载 | 日韩精品无码久久一区二区三| 国产亚洲小视频线播放| 色狠狠色噜噜av一区| 国产偷国产偷亚洲清高| 国产精品69人妻无码久久| 久视频精品线在线观看| 久久久久人妻一区视色| 亚洲真人无码永久在线| 精品人人妻人人澡人人爽人人| 日韩av一区二区三区免费看| 最新国产精品精品视频| 午夜成人精品福利网站在线观看| 亚洲国产精品国自产拍电影| 成年网站在线在免费线播放欧美| 夜色福利院在线观看免费| 一本久久伊人热热精品中文字幕| 九九影院理论片私人影院| 精品爽爽久久久久久蜜臀| 婷婷97狠狠成人免费视频| 热99re久久精品这里都是精品免费| 亚洲精品久久久无码一区二区| 成人免费无码视频在线网站| 亚洲精品国产成人无码区a片 |