国产免费视频,中文字幕精品久久久久人妻,久久精品a一国产成人免费网站,成年性生交大片免费看,国产精品美女久久久久久,久久人人爽人人爽人人片av高清,影音先锋人妻每日资源站,精品人妻无码一区二区三区蜜桃一

三本西方著作的翻譯研究的論文

時間:2022-09-24 09:29:21 論文 我要投稿
  • 相關推薦

關于三本西方著作的翻譯研究的論文

  在西方翻譯 研究 領域,近年來可以說有兩大派別占據了主導地位:一派以廣義上的語言學為基礎,致力于建構和 發展 經驗性質的翻譯 科學 ;另一派則從 歷史 的角度通過描寫的方式來研究翻譯 問題 。兩者盡管大相徑庭,但有一個突出的共同點,即具有較強的經驗性,與純 理論 研究形成了對照。本文旨在通過對三本代表性著作的考察,來管中窺豹,看當今西方兩個主要譯學研究派別的某些特點,同時可以對西方的純理論研究略有了解。

關于三本西方著作的翻譯研究的論文

  關鍵詞:翻譯研究、新發展、代表作

  RecentDevelopmentsinTranslationStudiesasSeenfromThreeRepresentative

  BooksPublishedinthe1990’s

  DanSHEN

  Abstract:Inthefieldoftranslationstudies,despitetheexistenceof

  multipleapproaches,twotrendsofdevelopmentseemtohavebeendominating

  inrecentyears:onebasedonlinguisticsinthewidesense;theother

  markedbyahistorical-descriptiveorientation.Whilethetwotrendsof

  developmentarecontrastivewitheachother,theyshareonethingincommon,

  namely,bothbeingessentiallyempirical,formingacontrasttotranslation

  studieswithasomewhat‘purely’theoreticalorientation. The presentpaper

  offersadiscussionofsomerecentdevelopmentsinthefieldbywayof

  reviewingthreerepresentativebookspublishedinthe1990’s.Throughthe

  presentreview,wemaygetaglimpsenotonlyofthecharacteristicsof

  thetwomajortrendsofdevelopment,butalsoofcertainfeaturesofthe

  theoreticalversustheempiricalorientation.

  Keywords:translationstudies,developments,representativebooks

  20世紀80年代初以來,西方翻譯研究進展迅速。如果說西方譯學研究在60和70年代的突飛猛進主要得益于語言學的快速發展的話,在近二十年里,文化研究、文學研究、人類學、信息科學、認知科學、心 理學 和廣義上的語言學等均對翻譯學科的發展起了較大的推進作用(參見Gentzler

  1993,Neubert&Shreve1992)。盡管翻譯研究的 方法 紛呈不一,但近年來可以說有兩大派別占據了主導地位:一派以廣義上的語言學(尤其是語篇語言學和話語 分析 )為基礎,致力于建構和發展經驗性質的翻譯科學;另一派則從歷史的角度通過描寫的方式來研究翻譯問題,意在揭示翻譯實踐與研究中蘊含的文化與 政治 因素(參見Venuti,

  1997)。

  本文旨在通過對20世紀90年代出版的三本西方譯學研究代表作的考察,來看西方翻譯研究新發展的一些特點。這三本著作分別為巴茲爾·哈廷姆(Basil

  Hatim)所著《跨文化交際:翻譯理論與對比語篇語言學》(1997);哈羅爾德·基特爾(HaraldKittel)與阿明·弗蘭克(Armin

  Frank)主編《跨文化性與文學翻譯的歷史研究》(1991);丁達·戈爾萊(DindaGorlee)所著《符號學與翻譯問題》(1994)。就這三本書來說,哈廷姆的著作可視為上文提到的第一大研究派別的典型著作,基特爾與弗蘭克的書則是第二大派別的一部代表作。這兩大派別盡管大相徑庭,但有一個突出的共同點,即具有較強的經驗性。與此相對照,戈爾萊的《符號學與翻譯問題》一書則是純理論研究的代表。通過對這三本書的考察,我們不僅可以管中窺豹,看到當今西方兩個主要譯學研究派別的某些特點,而且可以對西方的純理論研究略有了解。

  一

  近二十年來,對比語言學、語篇語言學和翻譯理論均取得了長足的進展,但將這三者結合起來研究的論著尚不多見。哈廷姆的《跨文化交際》一書在這方面作出了可喜的努力(詳見Shen

  1999)。哈廷姆在書中提出了一個語篇處理的理論模式。它包含語境、語篇結構和語篇組織這三大部分。在探討語境時,哈廷姆主要采用了語域理論(the

  theoryofregister),但將符號學和語用學(主要用于意圖研究)也納入了語域分析,如下圖所示(Hatim1997:22):

  哈廷姆認為“規約性交際”(InstitutionalCommunicativeTransaction)、“語用行為”(Pragmatic

  Action)和“符號互動”(SemioticInteraction)這三種語境成分對于語篇類型、語篇結構和語篇組織起決定性的作用。他以該模式為框架,以 英語 與阿拉伯語之間的翻譯為分析對象,對語篇類型、語篇結構和語篇組織進行了系統的探討。就語篇類型來說,哈廷姆區分了說明文和論證文這兩大類。就語篇結構而言,哈廷姆主要對段落劃分、嵌入主文本中的次文本的作用等展開了討論。至于語篇組織,哈廷姆探討了文本中的主謂遞進、句間銜接手段、直接引語與間接引語等多種因素。該書在圍繞作者提出的語篇處理模式進行了充分討論之后,又擴大范圍,針對語篇類型與禮貌策略之間的關系、如何對待來自兩個不同文化的文本以及如何翻譯非虛構性文本中的反諷性成分等問題展開了討論。

  總的來說,該書有以下幾個特點:(1)與眾多以語言學理論為基礎的譯學研究論著相類似,該書以一個理論模式為中心,逐層推進地展開討論,具有很強的系統性。(2)

  與傳統的語言學翻譯理論形成對照,該書十分強調情景語境的作用。譬如第11章在探討語篇中表達情感的語言手段時,注重對權力關系和和意識形態之 影響 的探討。(3)

  該書探討的是超過句子這一層次的語篇類型、語篇結構和語篇組織,并關注這三個層次之間的交互作用(參見Nord1991)。(4)該書還注重對翻譯總體策略的探討。譬如在探討直接/間接引語時,哈廷姆指出阿拉伯人在寫新聞報導時,習慣用間接引語。在將 英文 新聞報導中的直接引語譯入阿語時,譯者應采用一種間接的或者“半直接”的形式,這樣方能在修辭功能上達到對等。由于以上這些特點,該書較好地揭示了語篇的組合機制和交際過程中的一些重要因素,為譯學研究提供了不少新的洞見。正如諾伊貝特和施萊夫所言,語篇語言學模式將翻譯對等建立在“語篇和交際的層次上,而不是句子和詞匯的層次上”,因此為譯學研究提供了“比句子語言學更為強有力的分析工具”(Neubert

  &Shreve1992:24)。

  值得一提的是,該書不僅致力于將對比語言學和語篇語言學運用于翻譯研究,而且注重通過翻譯研究來檢驗和豐富這兩個語言學派。在這一點上,它有別于僅僅將語言學模式當作工具的譯學研究。該書證明“在進行對比分析時,若不以話語為基礎就無法達到完整。同樣,缺乏對比基礎的話語分析也難以達到完整。翻譯則為語言對比提供了最為適用的研究框架。”(Hatim

  1997:xiii)

  二

  20世紀80年代以來,受文化研究大潮的影響,翻譯的歷史文化研究日益受到重視。值得一提的是,與以語言學模式為基礎的譯學研究形成對照,采用歷史描寫主義方法的譯學研究一般僅關注文學文本。基特爾與弗蘭克主編的《跨文化性與文學翻譯的歷史研究》是這一新的譯學研究潮流的代表。這部論文集的作者均為德國戈廷根文學翻譯研究中心的學者。該書主要由三部分組成。第一部分包含三篇論文,集中探討在18世紀的德國,通過法語這一中介將英文作品間接譯入德語的翻譯實踐。第一篇論文根據法國語言文化對譯文影響之大小和德國譯者對于法國的不同態度,將間接翻譯英國小說的譯者分為四類,并對造成他們之間差異的原因進行了深入探討,以此揭示出18世紀德國翻譯文化的復雜性。第二篇論文通過實例論證指出:雖然以法語為中介的文學翻譯在1770年左右就已銷聲匿跡,但在非虛構性文本之范疇,這種間接翻譯一直延續至18世紀末。該文對造成這兩者不同步的各種歷史文化原因進行了分析研究。第三篇論文專門探討了以法語為中介的本雅明·福蘭克林自傳的德譯。該文分析了福蘭克林自傳的不同譯本所具有的不同特點及其蘊含意義,并挖掘了造成這些不同特點的意識形態、美學和文化等方面的各種動態因素。

  第二部分探討的是美-德翻譯中出現的文化差異和譯者的不同譯法。該部分由四篇論文組成。第一篇集中分析T·S·艾略特的《荒原》在不同 時代 的法文和德文譯本。該文旨在建構一個由數種參數組成的模式,用于描寫原文中的文化指涉(cultural references)和譯者在譯文中對這些文化因素的處理。主要有以下六種參數:1.文化指涉的明晰度(從最為微妙的文化內涵到明確無疑的文化上的陳詞濫調);2.范圍(或者特屬于某個地區、某個階級,或者屬于某個國家,或者具有文化普遍性);3.性質(宗教、文學、 藝術 、 體育 、生活方式等等);4.歷史維度(文化指涉所處的特定歷史時期);5.語篇類型;6.一體性或者融合性(在何種程度上文化指涉與作品融為了一體)。這六種參數為分析不同譯者對《荒原》中文化指涉的不同譯法提供了一個切實可行的框架。但該文指出,對其它作品的譯文或者其它文學/語言/文化之間的翻譯進行研究時,可能需要根據實際情況增加新的參數或者刪減既定參數。此外,在一個情景語境中顯得十分重要的參數,在另一個情景語境中可能會變得無足輕重。同樣,由于文化之間的差異,在源文化中最為平淡無奇的文化指涉有可能會在譯入文化中成為一個突出的問題。該部分第二篇論文集中分析德國譯者在翻譯杰克·倫敦的《荒原的呼喚》時,對于物質文化詞語的不同譯法。該文認為,這種分析可以達到三個“特殊的”(distinctive)目的。其一,就同一原文而言,可以發現不同譯文之間的相互關系;其二,可以揭示出譯者對于原作品、原作者和翻譯藝術的看法。然而,在筆者看來,這兩個目的為文學翻譯研究所共有,而不是文化詞語譯法研究所特有的。只有第三個目的方真正具有特殊性,即揭示同一文本的先后譯者對于原文中 社會 與 自然 背景的不同熟悉程度。該文十分注重探討譯者由于不熟悉原文中的文化背景而偏離原文的各種現象。第三篇論文將研究焦點對準政治文化,探討了德國譯者在政治審查制度的影響下,對歐文的《瑞普·凡·溫克爾》所進行的各種更改。該文證明在這一方面進行跨文化研究具有較大的優越性,因為“通過譯文與原文的比較,我們可以比僅僅研究原文更為準確地估量審查制度所帶來的后果”(Hulpke1991:74)。第四篇論文探討德國譯者在翻譯馬克·吐溫的《田納西州的新聞業》時,對于美式幽默的處理方式。鑒于德國和美國在對于幽默的看法上存在明顯的差異,譯者有意識地對原文進行了各種改動,并增加了一些原文中沒有的成分,以求在德國讀者中產生類似的幽默效果。值得一提的是,該部分的論文有一個共同點,即注重對描寫模式的建構或對普遍 規律 的挖掘。作者只是將具體文本當成說明描寫模式或者具有普遍意義之問題的實例。

  第三部分由三篇論文組成。第一篇論文探討戲劇翻譯中,人物名字和頭銜的譯法及其社會歷史文化含義。該文采用歷史描寫的方法,對三個世紀以來法語-波蘭語和波蘭語-德語/英語的戲劇翻譯進行了系統研究。就人物名字而言,主要有以下五種譯法:1.照搬不譯;2.根據譯入文化的拼寫和發音規則來同化原名;3.用譯入語的對應名字來替代原名;4.僅翻譯原名的意思(語義翻譯);5.僅傳遞原名所用的某種藝術手段(以反映出人物某些方面的特征)。至于人物頭銜,則主要有以下幾種處理方式:1.省略;2.添加;3.照搬;4.更改;5.語義翻譯;6.替代。如該文所示,人物名字和頭銜是文化身份的重要標示因素,在翻譯中常常會導致兩種歷史語境、兩種社會文化規約之間的沖突,面臨這些沖突的譯者不得不采取各種對策來進行處理。該部分后兩篇論文均圍繞可譯性這一理論問題展開討論。可以說,它們在相當大的程度上偏離了該書采用的歷史描寫主義的正軌。(詳見Shen1995)

  總的來說,該書展示了譯學研究中歷史描寫方法的主要特點和作用。它揭示了譯者在特定情景語境下的種種不同譯法,挖掘出各種相關的社會歷史文化原因。此外,還在實際分析的基礎上, 總結 概括出具有一定普遍性和指導性的翻譯程序、翻譯方式、翻譯原則以及研究參數。值得一提的是,該書僅對一些問題作出了揣測性的回答,不少結論也帶有推測性。這反映出歷史描寫方法難以克服的一種局限性:今天的翻譯研究者在探討過去某個歷史時期的翻譯時,難免會遇上缺乏確切“事實”或第一手資料的障礙,故只能根據已知情況作出種種推測性的判斷,但這些判斷往往不乏洞見和啟迪意義。

  三,上文提到的兩本著作均具有較強的經驗性。與此相對照,戈爾萊的《符號學與翻譯 問題 》是純 理論 研究 的一部代表作。該書將查爾斯·S·皮爾斯的符號 哲學 應用 于翻譯理論研究。除了對皮爾斯的理論進行全面深入的闡述之外,該書還對一些具有“輔助性”或者互補性的理論進行了探討,包括維特根斯坦的語言哲學,沃爾特·本雅明的語言理論和羅曼·雅克布森有關三種翻譯的理論。這些理論均在符號學和翻譯理論之間起著某種橋梁的作用。

  該書的中心主題可以用簡短的一句話來概括:翻譯是符號闡釋過程(translationissemiosis)。符號闡釋過程(semiosis)涉及三種因素:符號、該符號的所指物、該符號的闡釋符號(interpretant)。“闡釋符號”指闡釋者在闡釋原符號時,自己頭腦中產生的新的符號。符號闡釋過程具有開放性和無限性。第一個闡釋者在對一個符號進行了闡釋之后,就生成了一個新的闡釋符號。第二個闡釋者又可以對這個闡釋符號進行闡釋,從而再生成一個新的闡釋符號。這個過程可以無窮無盡地延續下去,生成一個連綿不斷的闡釋符號的鏈條。也就是說,闡釋過程構成一個不斷生成新的意義的過程。從這個角度來觀察,翻譯可視為一個永無止境、不斷變化的進化過程(見下文)。此外,根據皮爾斯的符號理論,闡釋過程對于符號的生命至關重要。符號只有通過闡釋/翻譯,才會富有意義。當一個符號再也得不到闡釋/翻譯時,其生命就會終止。從這個角度來看,翻譯的目的就不是再現原文的意思,而是體現和調動身為符號的原文的意義潛勢,使其能夠不斷獲得新的生命。

  應當指出,這個“翻譯是符號闡釋過程”的概念實際上具有一定的矛盾性,對譯者提出了難以調和的兩種不同要求。若追根溯源,則不難發現,這主要是因為這一“符號闡釋過程”有兩個不同的重點:或者是所指物,或者是闡釋符號。當該過程以所指物為重點時,一系列翻譯行為的目的就是使符號和所指物逐漸達到對等──對等就是闡釋/翻譯過程的終點。戈爾萊區分了三種翻譯對等:指稱對等(referential equivalence)、意義對等(significationalequivalence)和質量對等(qualitativeequivalence)。“質量對等”指譯文和原文具有同樣的感官或者物質特性,譬如“同樣的長度、段落劃分、押韻結構和/或標點選擇”(Gorlee 1994:175;參見申丹1997)。就這樣的翻譯對等而言,可以說戈爾萊的符號學翻譯理論與傳統翻譯理論并無多少本質區別。

  與此相對照,當這一過程以闡釋符號為重點時,注意力就從翻譯對等轉到了如何幫助符號(原文) 發展 這一問題上。譯文作為闡釋符號,其主要任務就是幫助原文不斷生長。皮爾斯說,“倘若一個符號不能把自己變成另一個發展得更為充分的符號的話,那么它就不是符號”(Gorlee 1994:121)。同樣,思想必須不斷在“新的更高的翻譯中生存和發展,否則它就不是真實的思想”(同上引)。根據這一進化性質的理論,譯者“應該能夠而且樂意破壞他們的‘傳統’職責,偏離常規”,應該創造性地“通過增加來背叛[原文]”并“通過減少或者歪曲來背叛[原文]。不然的話,他們所生產的只會是呆板的直譯,沒有生命的復制品。假如翻譯僅僅只是制造原文的影像,那么它就只會使符號闡釋過程走向衰竭,因為它編織出來的是千篇一律,缺乏差異,甚至完全雷同的圖案”(Gorlee 1994:195)。顯而易見的是,這個以發展為宗旨的觀點與上文提及的以對等為宗旨的觀點互為矛盾,難以調和。在書中,這兩種觀點有時相互滲透,混淆不清。它們對譯者提出了兩種完全不同的要求,譯者很可能會感到無所適從。如果說,以等值為重的觀點容易為譯者所接受并身體力行的話,以發展為重的觀點則是相當難以付諸實施的。該書要求譯者破壞他們的‘傳統’職責,背叛原文,但是卻沒有通過任何實例來說明怎樣才能完成這一任務。

  該書在相當大的程度上與翻譯實踐相脫節。值得注意的是,皮爾斯將翻譯與同一語言內部的符號闡釋等同起來,忽略了翻譯這一跨語言文化的符號闡釋過程的特點。戈爾萊在書中也不時表現出類似的片面性。如前所述,皮爾斯的符號闡釋過程呈線性遞進形態:原符號[通過闡釋者的闡釋]導致第一個闡釋符號的誕生,后者又[通過闡釋者的闡釋]導致第二個闡釋符號的誕生,后者又導致第三個闡釋符號的誕生,如此等等。戈爾萊將這個闡釋符號生成闡釋符號的模式直接用于描述翻譯:原文[通過譯者的翻譯]導致譯文甲的誕生,譯文甲又[通過譯者的翻譯]導致譯文乙的誕生,譯文乙又導致譯文丙的誕生,如此等等。但實際上,除了通過一種中介語言的間接翻譯,一位譯者通常不會翻譯前人的譯本。無論前面已有多少譯本,后面的譯者還是會翻譯原文。從實際情況出發,我們不妨這么描述翻譯中的符號闡釋過程:原文本符號[原文]導致第一個闡釋符號[譯文甲]的誕生;然后,[已經經過一次翻譯的]原文本符號導致第二個闡釋符號[譯文乙]的誕生;然后,[已經經過兩次翻譯的]原文本符號導致第三個闡釋符號[譯文丙]的誕生,如此等等。此外,還應該考慮到前面的譯文對后面的譯文或大或小的 影響 。也就是說,從第二個符號闡釋行為開始,我們在考慮原文本符號時,不僅要考慮原文,還需考慮已有的譯文在譯者闡釋過程中所起的作用。(詳見Shen

  1996)

  總的來說,戈爾萊的《符號學與翻譯問題》一書有兩大長處。一是綜合了各種與翻譯有關的語言符號理論,將之應用于翻譯理論研究,可以說這是一個可喜的跨學科研究的嘗試。二是借助皮爾斯等人的有關理論,為考察翻譯提供了一個新的角度,將翻譯視為一個旨在幫助原文不斷獲取新的生命力的進化過程。但令人遺憾的是,由于不注重實際 分析 ,該書的理論探討有一些脫離實際之處。這是該書的一大弱點,也可謂譯學的純理論研究或大或小的一個通病。

  以上探討的三本著作各具特色,各有其特定的分析原則、闡釋框架和研究對象。通過對它們的考察,我們管中窺豹,分別看到了當今幾個較有影響的譯學研究派別的一些特點,看到了其不同的長處和局限性。當然,西方譯學界派別繁多,研究 方法 紛呈不一,本文主要通過三本著作所展示的畫面難免具有籠統性和片面性。但希望能夠通過這樣的探討,幫助增進對西方譯學研究新發展的了解。

  引用書目

  Gentzler,Edwin.1993.ContemporaryTranslation The ories.London:Routledge.

  Gorlee,DindaL.1994.SemioticsandtheProblemofTranslation,WithSpecial

  ReferencetotheSemioticsofCharlesS.Peirce.ApproachestoTranslation

  Studies12.Amsterdam--Atlanta,GA:Rodopi.

  Hatim,Basil.1997.CommunicationAcrossCultures:TranslationTheoryand

  ContrastiveTextLinguistics.Exeter:UniversityofExeterPress.

  Hulpke,Erika.1991.“CulturalConstraints:ACaseofPoliticalCensorship.”

  InterculturalityandtheHistoricalStudyofLiteraryTranslations.Eds.

  HaraldKittelandArminPaulFrank.71-74.

  Kittel,HaraldandArminPaulFrank,eds.1991.Interculturalityandthe

  HistoricalStudyofLiteraryTranslations.Band4:GottingerBeitragezur

  InternationalenUbersetzungsforschung.Berlin:ErichSchmidtVerlag.

  Neubert,Albrecht&GregoryM.Shreve.1992.TranslationasText.Kent:

  KentStateUP.

  Nord,Christianne.1991.TextAnalysisinTranslation.Theory,Methodology,

  andDidacticApplicationofaModelforTranslation-OrientedTextAnalysis.

  Trans.ChristianeNordandPenelopeSparrow.Amsterdam:Rodopi.

  Shen,Dan.1995.“Review:InterculturalityandHistoricalStudyofTranslation.”

  Babel(InternationalJournalofTranslation)41:245-248.

  Shen,Dan.1996.“Review:SemioticsandtheProblemofTranslation.”Babel

  42:53-57.

  Shen,Dan.1999.“Review:CommunicationAcrossCultures.”Babel45:185-188.

  Venuti,Lawrence.1997.“UnequalDevelopments:CurrentTrendsinTranslation

  Studies.”ComparativeLiterature49:360-369.

【三本西方著作的翻譯研究的論文】相關文章:

論文著作轉讓合同04-27

西方餐桌禮儀英語作文帶翻譯01-23

對西方哲性詩學的審理論文07-27

研究銀行論文03-07

論文著作權轉讓合同12-09

服務營銷研究論文12-07

教學研究論文12-13

如何撰寫研究論文09-15

是研究性論文03-07

專題研究論文的具體研究方法04-29

国产午夜精品一区二区三区软件 | 亚洲综合无码一区二区三区不卡| 久久综合色一综合色88| 不卡一卡二卡三乱码免费网站| 亚洲欧洲日产喷水无码| 苍井空毛片精品久久久| 久久www免费人成_看片中文| 日本大片在线看黄a∨免费| 国产亚洲曝欧美曝妖精品| 精品无码国模私拍视频| 色综合天天综合欧美综合| 久久久噜噜噜久噜久久| 国产真实强被迫伦姧女在线观看 | 18禁无遮挡羞羞污污污污网站| 亚洲精品国产精品制服丝袜| 亚洲人成网站在线播放2020| 老熟女多次高潮露脸视频| 亚洲欧美在线制服丝袜国产| 中文无码妇乱子伦视频| 失禁潮痉挛潮喷av在线无码| 久久综合老色鬼网站| 亚洲日本国产综合高清| 欧美午夜特黄aaaaaa片| 亚洲精品无码久久不卡| 国产精品爱啪在线播放| 日产乱码一二三区别免费麻豆| 成av人片在线观看天堂无码| 不卡无码人妻一区三区| 夜夜躁狠狠躁日日躁202| 国产成人8x人网站视频在线观看| 亚洲成av人影院在线观看网| 色狠狠色噜噜av天堂一区| 狠狠狠狼鲁亚洲综合网| 久久久久国产精品熟女影院| 夜色阁亚洲一区二区三区| 精品国产一区二区三区av色诱| 亚洲国产色播av在线| 国产sm调教折磨视频失禁| 精品熟女日韩中文十区| 新香蕉少妇视频网站| 精品国产人成亚洲区| 亚洲午夜无码久久久久蜜臀av| 9色国产深夜内射| 精品国产麻豆免费人成网站| 超碰人人模人人爽人人喊手机版 | 男人到天堂在线a无码| 亚洲第一无码精品立川理惠| 久久精品无码观看tv| 免费夫妻生活片av| 国产av成人无码精品网站| 日韩一区二区三区无码a片| 国产精品久久久久久99人妻精品| 国产一区二区三区四区精华| 少妇群交换bd高清国语版| 欧美老肥熟妇多毛xxxxx| 国产亚洲成av人片在线观看下载| 久久精品国产99久久香蕉| 青草影院内射中出高潮| 亚洲高清国产av拍精品青青草原| 成人无码h动漫在线网站免费| 国产精品无码av片在线观看播放| 国产成人无码免费视频97app | 国产亚洲国际精品福利| 亚洲 欧美 清纯 校园 另类| 国产第19页精品| 久久99精品国产99久久6| 日本狂喷奶水在线播放212| 天堂在线中文网www| 啪啪激情婷婷久久婷婷色五月 | 精品丝袜国产自在线拍小草| 久久精品超碰av无码| 国产精品午夜无码av天美传媒| 无码精品久久久天天影视| 欧美熟妇精品一区二区三区| 欧美肥妇毛多水多bbxx| 久久国产偷任你爽任你| 蜜柚av久久久久久久| 欧美日韩国产一区二区三区不卡| 黑人强伦姧人妻久久| 欧洲无码精品a码无人区| 人妻丝袜无码专区视频网站| 亚洲中国久久精品无码| 成人无码精品一区二区三区| 亚洲成aⅴ人在线视频| 人妻中文字幕在线网站| 韩国三级无码hd中文字幕| 夜夜澡人摸人人添人人看| 欧美品无码一区二区三区在线蜜桃 | 无码h黄肉动漫在线观看999| 在线播放国产精品三级网| 少妇熟女天堂网av| 欧美韩中文精品有码视频在线| 日本亚洲国产一区二区三区| 黄瓜视频在线观看网址| 国产成人综合亚洲看片| 无码成人网站视频免费看| 狼人青草久久网伊人| 久久久久国色av免费观看| 国产成人av男人的天堂| 亚洲精品久久无码av片软件| 好男人在线社区www在线观看视频| 国内2020揄拍人妻在线视频| 日韩亚洲国产激情一区浪潮av| 亚洲中文久久精品无码浏不卡| 精品国产成人国产在线视| 国产超碰97人人做人人爱| 久久综合给合久久狠狠狠88 | 成人精品视频在线观看不卡| 日本亚洲色大成网站www| 亚洲综合国产在不卡在线| 亚洲a∨精品无码一区二区| 大香j蕉75久久精品免费8| 青草青草久热精品视频在线播放| 狠狠色丁香婷婷综合久久来来去| 日韩国产精品无码一区二区三区| 国农村精品国产自线拍| 国产成人国拍亚洲精品| 国产亚洲精品久久久久久动漫| 亚欧成人中文字幕一区| 国产精品国产三级国产普通话| 成熟老妇女毛茸茸的做性| 亚洲欧洲自拍拍偷精品网| 国产成人综合久久免费| 青青草99久久精品国产综合| 精久国产一区二区三区四区| 欧洲免费无线码在线一区| 性高朝久久久久久久| 少妇激情作爱视频| 精品无人区乱码1区2区3区在线| 偷窥少妇久久久久久久久 | 国产亚洲精品一区二三区| 女人被爽到高潮视频免费| 亚洲精品国产精品国产自| 久久久久人妻啪啪一区二区| 人妻免费久久久久久久了 | av无码国产在线看免费网站| 久在线精品视频线观看| 久久久久国色av∨免费看| 69堂人成无码免费视频果冻传媒| 青青青国产精品国产精品美女| 妖精色av无码国产在线看| 亚洲国产午夜精华无码福利| 亚洲精品nv久久久久久久久久| 国产精品成熟老妇女| 国产亚洲精品aa片在线观看网站| 国产激情艳情在线看视频| 国产熟女乱子视频正在播放| 中中文字幕亚洲无线码| 国内偷窥一区二区三区视频| 国产国产裸模裸模私拍视频| 亚洲精品国产欧美一二区| 国产成人精品日本亚洲一区| 丰满老熟女毛片| 欧美无遮挡很黄裸交视频| 天天摸夜夜添久久精品| 国产美女在线精品免费观看网址| 国产口爆吞精在线视频2020版| 成人综合区另类小说区| 成年性午夜无码免费视频| 777亚洲熟妇自拍无码区 | 无码成人h免费视频在线观看| 国产山东熟女48嗷嗷叫| 九九影院理论片私人影院| 亚洲熟女乱色综合一区| 日韩av一国产av一中文字慕| 乌克兰粉嫩xxx极品hd| av无码动漫一区二区三区精品| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 亚洲中文无码av永久app| 野花社区在线www日本| 国产亚洲产品影视在线产品| 麻豆画精品传媒2021一二三区| 国产女人喷潮视频在线观看| 国产成人精彩在线视频 | 精品熟女少妇av久久免费软件| 国产口爆吞精在线视频2020版| 男人扒开女人腿做爽爽视频| 日本一区二区更新不卡| 色综合色狠狠天天综合网| 国产精品久久久尹人香蕉| 中文无码人妻影音先锋| 中文字幕无码日韩欧免费软件| 日本国产制服丝袜一区| 无码精油按摩潮喷在播放| 国产精品无码久久一线| 日本人妻中文字幕乱码系列| 全黄激性性视频| 少妇被又大又粗又爽毛片| 日韩高清在线中文字带字幕| 亚洲真人无码永久在线观看| 欲色天天网综合久久| 2018天天拍拍天天爽视频| 色拍自拍亚洲综合图区| 无码精品久久久天天影视| 日韩 亚洲 欧美 国产 精品| 国产精品天天在线午夜更新| 伊人精品久久久久7777| 亚洲国产av美女网站| 久久综合综合久久av在钱| 人人揉揉揉香蕉大免费| 国产真实younv在线| 亚欧免费无码aⅴ在线观看蜜桃 | 久青草国产97香蕉在线影院| 久久视频这里只精品| 丁香婷婷无码不卡在线| 极品无码av国模在线观看| 精品国产福利拍拍拍| 人妻熟女一区二区aⅴ林晓雪 | 精品国产美女av久久久久| 人妻人人做人碰人人添| 日日摸夜夜添无码无码av| 亚洲午夜成人精品无码app| 亚洲乱色伦图片区小说| 国产又色又爽又黄的在线观看视频 | 嫩草研究院久久久精品| 亚洲精品一区二区三区精品| 国产精品久久人妻互换| 国内熟妇人妻色无码视频在线| 久久午夜无码免费| 国产精品高清视亚洲中文| 亚洲中文字幕无码一久久区 | 波多野结衣潮喷视频无码42| 九色精品国产成人综合网站| 色成人精品免费视频| 青青青伊人色综合久久| 天天拍夜夜添久久精品大| 国产粉嫩高中无套进入| 久久久亚洲裙底偷窥综合| 影音先锋中文字幕无码| 天天拍夜夜添久久精品大| 亚洲精品国产精品国自产小说| 精品一区二区国产在线观看| 国产精品女视频一区二区| 国内2020揄拍人妻在线视频| 久久强奷乱码老熟女| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 精品国产综合成人亚洲区| 国产啪精品视频网站免| aⅴ无码视频在线观看| 国产香蕉一区二区三区在线视频| 亚洲欧美日本久久综合网站| 国产无套白浆视频在线观看 | 男女下面一进一出好爽视频| 大香伊蕉在人线国产免费| 国产av一区二区精品久久| 成人免费网站视频www| 国产精品久久久久久无码五月| 久久久视频2019午夜福利| 无码热综合无码色综合| 久久午夜无码免费| 天天做天天爱夜夜爽毛片l| 中文字幕无码日韩av| 久久精品国产一区二区无码| 色欲久久久中文字幕综合网| 性欧美俄罗斯极品| 国内精品久久久久影院亚瑟| 久久婷婷五月综合色俺也想去| 精品亚洲国产成人av在线时间短的| 国产一区二区三区日韩精品 | 国产免费午夜福利蜜芽无码| 成人亚洲欧美成αⅴ人在线观看| 国产做爰xxxⅹ久久久| 国产精品真实灌醉女在线播放| 中文字幕无码av免费久久| 无码专区丰满人妻斩六十路| 久久精品一本到东京热| 中文无码不卡的岛国片| 97夜夜澡人人爽人人| 人妻少妇精品无码专区芭乐视网 | 国产在线精品视频你懂的| 亚洲第一无码精品立川理惠 | 偷偷要色偷偷中文无码| 亚洲人成无码网站18禁10| 亚洲人成网址在线播放| 日韩久久久久久中文人妻| 欧美人与动牲交a免费| 国产成人精品日本亚洲一区| 久久av免费这里有精品| 午夜片无码区在线观看爱情网| 国产亚洲欧美精品久久久| 亚洲国产欧美中文丝袜日韩| 伊人久久大香线蕉av五月天| 国产在线偷观看免费观看| 亚洲日韩电影久久| 亚洲 欧美 日本 国产 高清| 亚洲色欲色欲www在线看| 麻豆国产精品va在线观看| 国产乱子伦无码精品小说| 久久996re热这里有精品| 狠狠狼鲁亚洲综合网| 国产精品久久久久久无码五月| 天天爽亚洲中文字幕| 国产精品va在线观看丝瓜影院| 亚洲人成网站18禁止| 在线成人爽a毛片免费软件 | 18禁免费无码无遮挡网站 | 亚洲一卡2卡3卡4卡 精品| 日韩av一区二区三区免费看| 亚洲国产成人综合在线观看| 久久99精品久久久久久蜜芽| 欧洲亚洲色一区二区色99| 插b内射18免费视频| 亚洲精品tv久久久久久久久| 2021国产精品视频网站| 久久久久成人片免费观看| 亚洲国产不卡久久久久久| 国产线观看免费观看| 亚洲精品乱码久久久久蜜桃| 狠狠爱天天综合色欲网| 精品久久久久中文字幕app| 精品久久久久久中文字幕无码vr | 在线 国产 精品 蜜芽| 国产一区国产二区在线精品| 久久精品66免费99精品| 狠狠狼鲁亚洲综合网| 色婷婷综合和线在线| 亚洲欧美精品伊人久久| 国产高清亚洲精品视bt天堂频| 久久麻豆成人精品| 成人无码视频97免费| 无码av人片在线观看天堂| 无码人妻久久一区二区三区免费| 鲁鲁夜夜天天综合视频| 亚洲精品av中文字幕在线| 无码任你躁久久久久久老妇蜜桃| 久久精品国产福利国产秒拍| 精品久久久久久中文字幕无码vr| 免费网站内射红桃视频| 手机看片aⅴ永久免费无码| 在线高清亚洲精品二区| 久久www免费人成看片入口 | 亚洲精品第一国产综合国服瑶| 亚洲国产成人无码av在线影院| 永久不封国产av毛片| 国产精品67人妻无码久久| 亚洲成a人v在线蜜臀| 久久18禁高潮出水呻吟娇喘| 伊人婷婷六月狠狠狠去| 亚洲欧洲国产成人综合在线观看| 国产美女裸体无遮挡免费视频高潮 | 国产精品爱啪在线播放| 精品无码国产污污污免费网站国产 | 岛国av无码免费无禁网站麦芽| 国产日韩精品视频无码| 亚洲 都市 校园 激情 另类| 亚洲高清国产拍精品熟女| 人妻无码全彩里番acg视频| 婷婷久久香蕉五月综合| 日韩欧美偷拍高跟鞋精品一区| 九九在线精品国产| 在线综合亚洲中文精品| 国产99视频精品免费视频6| 欧美国产日本高清不卡| 人妻丝袜中文无码av影音先锋| 香蕉在线精品视频在线| 欧美国产国产综合视频| 久久婷婷五月综合色丁香花| 久热国产vs视频在线观看| 成人无码免费视频在线播| 国产极品久久久久极品| 国产美女精品视频线免费播放软件 | 欧洲无码精品a码无人区| 日韩av爽爽爽久久久久久| 亚洲色大成网站在线| 国产麻豆精品福利在线观看| 五月婷婷六月丁香动漫| 免费视频国产在线观看| 久久久久国产精品人妻aⅴ天堂| 无码国产成人久久| 2020精品国产午夜福利在线观看| 伊人久久大香线蕉av五月天| 九九在线精品国产| 成人无码区在线观看| 午夜理伦三级理论三级| 亚洲日韩欧美在线无卡| 免费无码又爽又刺激高潮的动漫| 国产精品主播一区二区三区| 亚洲国产欧美在线观看片不卡| 天天狠天天添日日拍捆绑调教| 国产成人综合色在线观看网站| 久久麻豆成人精品| 欧美成人精品三级网站视频| 国产精品丝袜肉丝出水| 韩国午夜理论在线观看| 免费观看潮喷到高潮| 国产sm调教折磨视频失禁| 国产精品亚洲专区无码破解版 | 中字幕久久久人妻熟女| 国产人妻无码一区二区三区免费| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 国产欧美日韩一区2区| 国产成人综合美国十次| 久久伊人精品青青草原vr| 国产精品亚洲专区无码破解版| 国产亚洲产品影视在线产品| 超清精品丝袜国产自在线拍| 777米奇色狠狠俺去啦| 青青草国产精品亚洲专区无码| 精品久久久久久中文字幕无码vr| 亚洲国产日韩a在线乱码| 人妻丝袜中文无码av影音先锋| 久久天堂综合亚洲伊人hd妓女| 在线视+欧美+亚洲日本| 亚洲成熟女人av在线观看| 超清无码av最大网站| 无码人妻天天拍夜夜爽| 曰本无码超乳爆乳中文字幕| 亚洲毛片无码不卡av在线播放| 久久综合给合久久狠狠狠88| 精品影片在线观看的网站| 亚洲日本一区二区三区在线播放| 国色精品无码专区在线不卡| 春药玩弄少妇高潮吼叫| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久av| 国产日韩欧美亚欧在线| 日本高清色倩视频在线观看 | 免费福利视频一区二区三区高清| 精品国产女主播在线观看| 日韩精品国产另类专区| 丝袜a∨在线一区二区三区不卡| 久久大香国产成人av| 国产精品av免费观看| 亚洲 小说 欧美 另类 社区| 欧美日本国产va高清cabal| 18国产精品白浆在线观看免费| 少妇乱人伦无码视频| 非洲黑人性xxxx精品| 国产午夜亚洲精品不卡在线观看| 亚洲精品少妇高清30p| 在线黑人抽搐潮喷| 亚洲日本一区二区三区在线播放| 精品日产一卡2卡三卡4卡在线| 精品综合久久久久久88| 亚洲国产午夜精华无码福利 | 男女下面一进一出好爽视频| 五月天久久久噜噜噜久久| 国产制服丝袜亚洲高清| 水蜜桃亚洲精品一区二区| 无码中文精品专区一区二区| 国产免费一区二区三区不卡| 亚洲成av人片在线观l看福利1| 一道本在线伊人蕉无码| 制服丝袜人妻有码无码中文字幕| 国产熟女亚洲精品麻豆| 中文字幕无码av免费久久| 东京热久久综合伊人av| 国产+成+人+亚洲欧洲自线| 无码囯产精品一区二区免费| 久久综合少妇11p| 国产成人亚洲日韩欧美性| 久久99精品久久久久麻豆| 亚洲欧美综合精品成人导航| 亚洲一区二区三区无码影院| 久久av色欲av久久蜜桃网| 中文字幕无码久久精品| 欧美特黄特色三级视频在线观看| 国产人成无码视频在线软件| 色欲网天天无码av| 四虎亚洲国产成人久久精品| 日本xxxx色视频在线播放| 国产精品美女久久久9999| 成本人妻片无码中文字幕免费| 亚洲欧美综合精品成人导航| 久久精品国产99久久香蕉| 99e热久久免费精品首页| 992tv精品视频tv在线观看| 无码免费毛片手机在线| 天堂а√中文最新版地址在线 | 久久婷婷综合激情亚洲狠狠| 国产精品电影一区二区在线播放| ā片在线观看免费看无码| 国产乱子伦午夜精品视频| 国产成人av在线免播放观看更新| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 曰本女人牲交全视频免费播放| 国精品人妻无码一区二区三区性色 | 亚洲欧美牲交| 热99re久久精品这里都是精品免费| 日本精品久久久久中文字幕| 日韩人妻无码一区二区三区综合| 欧美色欧美亚洲日韩在线播放| 少妇人妻无码永久免费视频| 成人免费无码h在线观看不卡| 99热爱久久99热爱九九热爱| 中文字幕无码第1页| 色综合天天综合狠狠爱_| 亚洲精品一区二区久久| 成人国产mv免费视频| 男人到天堂在线a无码| 综合欧美亚洲日本一区| av片亚洲国产男人的天堂| 久久国产免费观看精品a片|